Finnois modifier

Étymologie modifier

Apparentés au vepse sija (« lit »).

Nom commun modifier

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sija sijat
Génitif sijan sijojen
sijain (rare)
Partitif sijaa sijoja
Accusatif sija[1]
sijan[2]
sijat
Inessif sijassa sijoissa
Élatif sijasta sijoista
Illatif sijaan sijoihin
Adessif sijalla sijoilla
Ablatif sijalta sijoilta
Allatif sijalle sijoille
Essif sijana sijoina
Translatif sijaksi sijoiksi
Abessif sijatta sijoitta
Instructif sijoin
Comitatif sijoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne sijani sijamme
2e personne sijasi sijanne
3e personne sijansa

sija \ˈsi.jɑ\

  1. Place, endroit, lieu.
    • Sinulla on sija minun sydämessäni.
      Tu as une place dans mon cœur.
  2. Rang (dans une compétition).
  3. (Linguistique) Cas grammatical.
    • Nominatiivi on peruslauseessa subjektin sija.
      Le nominatif est le cas du sujet dans une phrase de base.
  4. (Vieilli) Lit, repos, endroit pour dormir.

Dérivés modifier

Forme de nom commun modifier

sija \ˈsijɑ\

  1. Accusatif II singulier de sija.