Voir aussi : SIM, sìm-, sím

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

sim

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée).

Références modifier

Ancien occitan modifier

Nom commun modifier

sim masculin

  1. (Géographie) Variante de cim.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Latin modifier

Forme de verbe modifier

sim

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de sum.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sim \Prononciation ?\

  1. Singe.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 64,7 % des Flamands,
  • 72,2 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Nisenan modifier

Étymologie modifier

Terme du dialecte des collines centrales.

Nom commun modifier

sim \sim\

  1. (Anatomie) Bouche.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin sic.

Nom commun modifier

sim \ˈsĩ\ masculin (pluriel sins)

  1. Consentement, acceptation.

Synonymes modifier

Adverbe modifier

sim \ˈsĩ\

  1. Oui, si.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

sim \ʃim˦\

  1. (Botanique) Myrte tomenteux.
    • họ sim
      Myrtacées.

Prononciation modifier

  • Hanoï (Nord du Vietnam) : [sim˦]
  • Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam) : [ʃim˦]

Références modifier