souler
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
souler \su.le\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (orthographe rectifiée de 1990) (pronominal : se souler)
- (Vieilli) (Populaire) Variante orthographique de saouler : rassasier jusqu’à l’excès, gorger de vin, de viande.
- Il aime le gibier, le poisson, on l’en a soulé.
- J’aime ce mets, je m’en suis soulé.
- (Sens figuré) Souler ses yeux de sang, de carnage : Prendre plaisir à voir répandre le sang.
- (Sens figuré) Se souler de plaisirs, de toutes sortes de plaisirs : Prendre toutes sortes de plaisirs avec excès.
- S’emploie absolument et signifie enivrer.
- On l’a tant fait boire qu’on l’a soulé.
- Il s’est soulé.
- (Familier) Exaspérer quelqu'un.
- Arrête, tu me soules !
Variantes orthographiques modifier
Traductions modifier
→ voir saouler
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « souler [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Normand modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français *souleir correspondant à souloir ailleurs dans le domaine d'oïl (ce mot est resté assez commun dans toute la Normandie, le Dictionnaire français-normand / normand-français des éditions du patrimoine normand l'écrit en orthographe Lechanteur soulaer en 2016, le jerriais l'écrit soulaie), de latin solere, infinitif de soleo.
Verbe modifier
souler \Prononciation ?\
- (Rouen) (Pays de Bray) (Pays de Caux) Rassasier.
Références modifier
- Alexandre Héron, Glossaire de la Muse normande de David Ferrand: dictionnaire du parler de Caux (patois normand), Slatkine Reprints (réimpression de l'édition de Rouen de 1891-1895), 1969, page 204 → [version en ligne]