Français modifier

Étymologie modifier

(1550) De l’italien stanza (« stance »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
stance stances
\stɑ̃s\

stance \stɑ̃s\ féminin

  1. Nombre déterminé de vers offrant un sens complet, et assujetti, pour la mesure des vers et l’ordre des rimes, à une règle qui s’observe dans toute la pièce.
    • Quatre jeunes filles, […], conduisaient le chœur, élevant au ciel pour l’âme du défunt, une hymne dont nous n’avons pu retrouver que deux ou trois stances. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • C’est, dit-elle, de simples stances sur lesquelles j’ai osé plaquer des réminiscences d’airs allemands. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Au lieu d’admirer les fleurs, Samuel Cramer, à qui la phrase et la période étaient venues, commença à mettre en prose et à déclamer quelques mauvaises stances composées dans sa première manière. — (Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; Gallimard, 2012, collection Folio, page 25.)
    • Stances irrégulières, vers dont les stances diffèrent entre elles par le nombre ou la mesure des vers ou par l’entrelacement des rimes.
  2. (Golf) Position des pieds au sol lors de la frappe.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Ancien français modifier

Nom commun modifier

stance \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de estance.

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’ancien français stance.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
stance
\stɑːns\
stances
\stɑːns.ɪz\

stance \stɑːns\

  1. Point de vue.
  2. Attitude.
    • The fencer’s stance showed he was ready to begin.
  3. Position.
  4. (Golf) (Sports de glisse) Position des pieds.

Prononciation modifier