Voir aussi : tiɲɛ, ține
Voir aussi : Tine

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin tina (« récipient »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tine tines
\tin\

tine \tin\ féminin

  1. (Vieilli) Sorte de tonneau qui sert à transporter l’eau, le lait, la vendange, le beurre, etc.
    • Un après-midi, sur les trois heures, je me dis : “Tu vas pas faire le santon à perpétuité”, et je monte dans le flanc du plateau pour aller chercher le faisceau de tine.
      Vous savez ce que c’est ? C’est un fagot de tiges d’asperges sauvages qu’on met dans la cuve, devant la bonde, pour que le marc ne bouche pas le robinet.
      — (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)
    • C’est rouillé et ça cédera comme une vieille « tine » à biscuits. — (Paul Vialar, La Rose de la Mer, Denoël, 1939, chapitre VIII)
    • La cave de Roby était toujours pleine de tines de cinq litres empilées, aux couvercles légèrement tordus. — (Richard Russo, Le déclin de l'empire Whiting, Quai Voltaire / La Table Ronde, 2002, 10/18, 2004, traduction par Jean-Luc Piningre, page 78)
  2. (Vieilli) Saloir, pot en grès.

Dérivés modifier

Homophones modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  •   tine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : beurre.

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • tine sur Wikipédia  

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin tina.

Nom commun modifier

tine [ˈtinə] féminin

  1. Tine, baquet, cuvette.
  2. Tonneau.
  3. Cuve, tonne.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais tind (« dent »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
tine
\taɪn\
tines
\taɪnz\

tine \taɪn\

  1. Point ou dent d’une fourche ou une fourchette.
  2. (Chasse) Andouiller.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Gaélique irlandais modifier

Étymologie modifier

Apparenté au breton tan.

Nom commun modifier

 
Tine (feu)

tine \tʲɪnʲə\ féminin quatrième déclinaison

  1. Feu.

Prononciation modifier

  • Irlande (Royaume-Uni) : écouter « tine [tʲɪnʲə] » (bon niveau)

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • tine sur l’encyclopédie Wikipédia (en gaélique irlandais)  

Same du Nord modifier

Forme de verbe modifier

tine /ˈtine/

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tinet.
  2. Thème négatif au présent de l’indicatif de tinet.
  3. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de tinet.
  4. Thème négatif au présent de l’impératif de tinet.

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe tinir
Indicatif Présent
você/ele/ela tine
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
tine

tine \ti.nɨ\ (Lisbonne) \tʃi.nˈiɾi\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tinir.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tinir.