transparence
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin trans, au-delà, à travers et parere, paraître, apparaître, se montrer.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
transparence | transparences |
\tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃s\ |
transparence \tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃s\ féminin
- Caractère de ce qui est transparent.
- Le crépuscule a partout la même transparence : on ne peut deviner de quel côté s’est couché le soleil, et l’armée française, qui sait si mal s’orienter, n’en a point ce soir le désavantage. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
- Ce qui me frappa surtout, c’est la transparence bleutée de l’air, l’extrême délicatesse de tons que prenait le ciel au-dessus des eaux du lagon, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Sens figuré) (Par extension) Caractère de ce qui ne cache rien, de ce qui ne dissimule rien…
- La dénomination de nombreuses braderies et « foires à tout » joue la carte de la transparence : on sait qu'on trouvera, sortis des greniers, plus d'objets de peu de valeur et de nanars que de meubles de style et autres antiquités de prestige […]., — (« Vocabulaire : Les mots de la chine », dans la revue Lire, n° 226-231, 1994, page 119)
- Un peu plus d'un an après l'entrée en vigueur des lois sur la transparence de la vie politique… — (Céline Rouden, Des propositions pour renforcer « l'exemplarité » des responsables publics, Journal La Croix, 7 janvier 2015, page 13)
- La fondation américaine conseille aux cadres des associations qu’elle finance d’éviter de se porter candidat et, s’ils le font, de faire preuve du maximum de transparence possible. — (Morgane Tual, Damien Leloup, Démissions, subvention amputée, gouvernance mise en cause : crise ouverte chez Wikimédia France sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 29 juillet 2017, consulté le 29 juillet 2017)
- LA qualité cardinale. Faire preuve de transparence : n'avoir rien à cacher, être pur. [...] Le contraire de la transparence est le sale, le suspect, le louche. L'exigence impitoyable de transparence a par ailleurs donné naissance à toute une génération de censeurs et aussi à l'autocensure. — (Marie-France Bazzo, Nous méritons mieux, Boréal, 2020, pages 178-179)
Traductions modifier
- Anglais : transparency (en)
- Arabe : شَفَافِيَّة (ar) šafāfiyyah
- Breton : boullded (br) féminin
- Coréen : 투명 (ko) tumyeong
- Espagnol : transparencia (es) féminin
- Espéranto : travidebleco (eo)
- Grec : διαφάνεια (el)
- Italien : trasparenza (it) féminin
- Japonais : 透明 (ja) tōmei
- Occitan : transparéncia (oc)
- Polonais : przeźroczystość (pl) féminin
- Portugais : transparência (pt)
- Roumain : transparență (ro) féminin
- Same du Nord : rabasvuohta (*) (2)
- Suédois : genomskinlighet (sv), transparens (sv)
- Tchèque : průhlednost (cs)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « transparence [tʁɑ̃s.pa.ʁɑ̃s] »
- France (Hérault) : écouter « transparence [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « transparence [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « transparence [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- transparence sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transparence), mais l’article a pu être modifié depuis.