Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *tu̯er-[1] (« tourner ») qui donne aussi turba (« trouble ») et turbo (« tourbillon ») ; pour le sens de « troupe, multitude », voyez entourage en français ou bande (de binden, « lier, entourer ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif turmă turmae
Vocatif turmă turmae
Accusatif turmăm turmās
Génitif turmae turmārŭm
Datif turmae turmīs
Ablatif turmā turmīs

turma \tur.ma\ féminin

  1. (Militaire) Turme, escadron de cavalerie de trente cavaliers et trois officiers.
  2. (Par extension) Troupe, bataillon, multitude, foule.

Dérivés modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Polonais modifier

Étymologie modifier

De l’allemand Turm (« tour »)[1].

Nom commun modifier

turma \tur.ma\ féminin

  1. Prison.
    • Muszę teraz gnić w tej turmie, maintenant je peux pourrir dans cette prison.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. « turma », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin turma.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
turma turmas

turma féminin

  1. Commando, détachement, groupe, équipe.
  2. Compagnie.
  3. Groupe.

Synonymes modifier