wereld
Brabançon modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
wereld \Prononciation ?\
- (Anversois) Monde.
Références modifier
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Du moyen néerlandais werelt, du vieux néerlandais werold ou werolt, du proto-germanique *weraldiz, dérivé de *weraz.
- À rapprocher de l’anglais world, du suédois värld et de l’allemand Welt.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | wereld | werelden |
Diminutif | wereldje | wereldjes |
wereld \ˈʋeːrəlt\, \ˈʋiːrəlt\ ou \ˈʋirəlt\ féminin/masculin
- Monde.
- De beste zwemmer van de wereld.
- Le meilleur nageur du monde.
- Een van de armste landen ter wereld.
- Un des pays les plus pauvres au monde.
- De beste zwemmer van de wereld.
Dérivés modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « wereld [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « wereld [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]