Voir aussi : Zo, , žo, žǫ, zɔ̌, zo-

Ancien français modifier

Pronom démonstratif modifier

zo \Prononciation ?\

  1. Variante de ço.

Références modifier

Anglais modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
zo
\Prononciation ?\
zos
\Prononciation ?\

zo \Prononciation ?\

  1. Variante orthographique de dzo.

Breton modifier

Étymologie modifier

Apparenté au gallois sy, sydd. Du moyen breton si, du vieux breton is.

Forme de verbe 1 modifier

zo \ˈzoː\

  1. Présent de l’indicatif du verbe bezañ «être» utilisé lorsque le sujet est exprimé et placé avant le verbe.

Forme de verbe 2 modifier

Mutation Forme
Non muté to
Adoucissante do
Spirante zo

zo \ˈzoː\

  1. Forme mutée de to par spirantisation (t > z).

Prononciation modifier

Créole guadeloupéen modifier

Étymologie modifier

Du français zoo.

Nom commun modifier

zo \zo\

  1. Zoo.

Créole haïtien modifier

Étymologie modifier

Du français les os par fusion du syntagme.

Nom commun modifier

zo \Prononciation ?\

  1. Os.
    • Zo chen an di.
      • Les os du chien sont dûrs.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Espéranto modifier

a A b B
(bo)
c C
(co)
ĉ Ĉ
(ĉo)
d D
(do)
e E f F
(fo)
g G
(go)
ĝ Ĝ
(ĝo)
h H
(ho)
ĥ Ĥ
(ĥo)
i I j J
(jo)
ĵ Ĵ
(ĵo)
k K
(ko)
l L
(lo)
m M
(mo)
n N
(no)
o O p P
(po)
r R
(ro)
s S
(so)
ŝ Ŝ
(ŝo)
t T
(to)
u U ŭ Ŭ
(ŭo)
v V
(vo)
z Z
(zo)

Étymologie modifier

Dérivé de z, avec le suffixe -o.

Nom commun modifier

Minuscule Majuscule
z Z
\zo\

zo \zo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Z, z, vingt-huitième lettre et vingt-troisième consonne de l’alphabet espéranto.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter « zo [zo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo [zo] »
  • France (Toulouse) : écouter « zo [zo] »

Références modifier

Fon modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

zo \Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Nuque.

Nom commun 2 modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Feu.

Nom commun 3 modifier

\Prononciation ?\ (radical nominal)

  1. Petite saison des pluies.

Références modifier


Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Particule modifier

zo \zɔ\ ou \zo\

  1. Particule de voix passive.
    • Sma batakon zo ziked. — (vidéo, Luce Vergneaux, Tol-decit-tol-sane Warzafa Ilana, 2020)
      On décore de blanc les biscuits.

Prononciation modifier

  • France : écouter « zo [zɔ] »

Références modifier

  • « zo », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

zo \zo\

  1. Ainsi.
    • het is wel zo, dat...
      le fait est que...
    • hoe dat zo?
      comment ça ?
    • omdat het zo is
      parce que c’est comme ça.
    • zo is dat
      c’est comme ça.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

  • Pays-Bas : écouter « zo [zo] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « zo [Prononciation ?] »

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan modifier

Interjection modifier

Invariable
zo
\zu\

zo \zu\

  1. Courage, allons, interjection d’encouragement.

Pronom personnel modifier

zo [zu] neutre

  1. (Limousin) Le.
    • zo farai
      je le ferai
    • zo devi
      je le dois
    • crei zo
      crois le

Synonymes modifier

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Sango modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
zo âzo
\zɔ˩\ \a˥.zɔ˩\

zo \Prononciation ?\

  1. Personne, être humain, individu
    • Azo mîngi atene sängö.
      Beaucoup de gens parlent le sango
    • Ambêni azo abâ mo
      Certaines personnes t’ont vu
    • Azo tî ködrö sô ayê tî të susu.
      Les gens de ce pays aiment manger du poisson
    • Lo yeke zo tî ndarä
      Il/Elle est sage [=Il est homme de sagesse/elle est femme de sagesse]

Hyponymes modifier

  • kôlï « homme, personne de genre masculin »
  • wâlï « femme, personne de genre féminin  »