zulo
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
zulo \s̻u.lo\
- Trou.
- Zulo beltz, trou noir.
- Cache.
Variantes modifier
Dérivés modifier
- haitzulo (« grotte, trou dans la terre »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- hobi (« fosse »)
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « zulo [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du basque zulo (« trou »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
zulo | zulos |
zulo \Prononciation ?\ masculin
- Cache, planque.
- Hallan dos zulos más de ETA en Ondarroa con material explosivo. — (El Mundo, 29 janvier 2010)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- esconder (« cacher »)
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol zulo (« cache »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | zulo \ˈzu.lo\ |
zuloj \ˈzu.loj\ |
Accusatif | zulon \ˈzu.lon\ |
zulojn \ˈzu.lojn\ |
zulo \ˈzu.lo\
- Cache, planque.
- Ili trairis kurtan koridoron, kaj poste turnis sin liven. La muroj de l’litĉambro de Kamaĉo, tapetitaj per brik-imita papero, aspektis nude kiel orfa lokalo kaj friske kiel kripta zulo. — (Jorge Camacho, La majstro kaj Martinelli)
- Ils traversèrent un bref corridor, puis tournèrent vers la gauche. Les murs de la cellule de Kamaĉo, tapissés d’un papier qui imitait la brique, avaient la nudité d’un local orphelin et le froid d’une cache ménagée dans une crypte.
- Ili trairis kurtan koridoron, kaj poste turnis sin liven. La muroj de l’litĉambro de Kamaĉo, tapetitaj per brik-imita papero, aspektis nude kiel orfa lokalo kaj friske kiel kripta zulo. — (Jorge Camacho, La majstro kaj Martinelli)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « zulo [Prononciation ?] »
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
zulo masculin