églantier
Français modifier
Étymologie modifier
- (1080) Attesté sous la forme eglenter.
- Dérivé avec le suffixe -ier de l'ancien français aiglent ou aiglant, désignant le fruit, sur le modèle d'autres noms d'arbres dérivés de noms de fruits. Le terme aiglent est issu du latin populaire aquilentum, altération de aculentum signifiant « muni d'épines ». Cette forme provient du latin classique aculeatus « qui a des aiguillons, des piquants », de aculeus « aiguillon », dérivé de acus « aiguille ». Ce nom est rattaché à une racine indoeuropéenne ak- exprimant l'idée de « pointe », comme acer[1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
églantier | églantiers |
\e.glɑ̃.tje\ |
églantier \e.ɡlɑ̃.tje\ masculin
- Rosier sauvage aux fruits oblongs, d’un rouge vif, renfermant des semences enveloppées de poils (→ voir gratte-cul).
- Oh ! qu’il est beau, voyez, tout couvert de ses roses, Dans l’humide vallon, qu’il est beau, l’églantier ! — (Auguste Lacaussade, L’Églantier, in Poèmes et Paysages, 1852)
- Greffez les églantiers en écusson pour multiplier vos rosiers — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 23)
- (Spécialement) Désigne l'espèce Rosa canina, l'églantier des chiens.
Apparentés étymologiques modifier
- églantine (sa fleur)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Rosa (wikispecies)
- Anglais : rosebush (en)
- Arabe : عبال (ar) 'abèl, ورد جبلي (ar) ward jabalii
- Breton : agroaz (br) collectif, agroazenn (br) féminin singulatif, agroez (br) pluriel, agroas (br) pluriel, agroes (br) pluriel
- Catalan : roser englantiner (ca)
- Corse : rusulaghju caninu (co), rusulaghju salvàticu (co)
- Espagnol : rosal silvestre (es) masculin, rosa canina (es), escaramujo (es) masculin, agavanzo (es) masculin
- Espéranto : eglanterio (eo)
- Gallo : arguencië (*), arqencië (*)
- Italien : rosa canina (it)
- Kazakh : итмұрын (kk) ītmurın
- Kotava : breviga (*)
- Néerlandais : rozenbottelstruik (nl)
- Normand : rounche à quyins (*)
- Russe : шиповник (ru) shipovnik
- Solrésol : domisiremi (*), d'omisiremi (*)
- Tchèque : šípek (cs)
- Vieux breton : ocroos (*)
Hyperonymes modifier
Hyponymes modifier
- églantier des chiens (rosier sauvage)
- églantier gallique (rose gallique)
Prononciation modifier
- Alsace (France) : écouter « églantier [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- églantier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (églantier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « églantier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024
- [1] : Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)