élan
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun 1) Déverbal de élancer.
- (Nom commun 2) Du haut-allemand elend (allemand Elen), de même sens, apparenté à éland, élaphe.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
élan | élans |
\e.lɑ̃\ |
élan \e.lɑ̃\ masculin
- Mouvement pour s’élancer.
Il avait hâte de mettre la jeune femme à l’abri, et, d’un élan, il traversa les champs et la porta jusqu’à une grange isolée que, dès le début, il s’était proposé d’atteindre.
— (Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924)- Ce héros, la lance brandie en avant, l’oriflamme sacrée flottant au-dessus de sa tête, entra d'un élan fougueux dans la masse guerrière qui lui prêtait le flanc. — (Ivan Gobry, Charles VIII : Fils de Louis XI 1483-1498, Éditions Flammarion, 2012)
Prendre son élan pour sauter.
- Continuation sans dynamisme d'un mouvement déjà amorcé.
Avec l'élan qu’avait le patineur au moment de sa chute, il ne pouvait qu’heurter violemment le rebord.
Beaucoup n’ont pas su s’arrêter à temps et se sont fracassés de plein élan contre le mur de la cabane.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Comportement vif et dynamique.
Répondre avec élan.
Ce jeune homme manque d’élan.
- (Sens figuré) Changement subit d'attitude, sous l’influence d’un sentiment vif ou généreux.
- Ne désespérons cependant pas de voir un jour le parlement, dans un élan collectif de patriotisme, oser braver certaines tendances funestes, chères à une partie de l'opinion publique, et de risquer même le danger d'une impopularité passagère, pour assurer le bien du peuple malgré lui. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
À bout de larmes et d’ennui, je misai d’un élan toute ma vie sur cette chance.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 294)- La révolution de Palais, qui se produisait le 13 décembre 1940 et dans laquelle Alibert s'était compromis, devait briser net l’élan réformateur du premier garde des sceaux de Vichy. — (Le droit sous Vichy, page 241, Vittorio Klostermann, Francfort/Main, 2006)
- L'odeur de l’ambre solaire avait curieusement un effet aphrodisiaque sur Albert qui devenait infernal. Moi, je mesurais mes élans car je détestais prendre un râteau. — (Michel Charton, Chronique ordinaire d'un baby-boomer, Éditions du Panthéon, 2015)
Synonymes modifier
Continutation d’un mouvement (2) :
Comportement dynamique (3) :
Changement subit d’attitude (4) :
Dérivés modifier
Traductions modifier
(1) (Mouvement)
- Allemand : Elan (de), Schwung (de)
- Anglais : élan (en), momentum (en)
- Arabe : حيوية (ar), حماسة (ar)
- Breton : lusk (br) masculin
- Catalan : embranzida (ca) féminin
- Grec : ορμή (el) ormí
- Ido : springo (io)
- Lorrain : alan (*)
- Néerlandais : aanloop (nl)
- Picard : égheulue (*) féminin, ésqheudèi (*) masculin, débondif (*) masculin
- Polonais : pęd (pl)
- Portugais : elã (pt), ímpeto (pt) masculin
- Slovène : zagon (sl) masculin
- Suédois : ansats (sv), språng (sv)
- Tchèque : elán (cs)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
élan | élans |
\e.lɑ̃\ |
élan \e.lɑ̃\ masculin
- (Zoologie) Espèce de mammifère ruminant ressemblant à un grand cerf (c’est le plus grand des cervidés) avec de très grands bois plats, qu’on trouve dans les pays septentrionaux, Europe du Nord et Canada.
Une corne ou un bois d’élan peut atteindre un mètre.
- (Absolument) Variété européenne de cet animal, par opposition à l’orignal.
- (Héraldique) (Rare) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. À rapprocher de biche, cerf, chevreuil et daim.
- D’azur à un élan d’argent attaqué à la croupe par un faucon fondant d’or et à l’avant par un lévrier rampant du même bloquant la patte senestre de l’élan de la sienne, qui est de Jämtland en Suède → voir illustration « armoiries avec un élan »
Quasi-synonymes modifier
- orignal (Canada)
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Conventions internationales : Alces alces (wikispecies)
- Ahtna : deniigi (*) (dialectes du bas ahtna et de l’ahtna central), deniici (*) (dialecte de Mentasta)
- Allemand : Elch (de), Elen (de), Elentier (de), Europäische Elch (de)
- Anglais : elk (en) (Royaume-Uni), moose (en) (Amérique du Nord)
- Arabe : أُلْكَة (ar)
- Asturien : alce (ast)
- Atikamekw : mos (*)
- Azéri : sığır (az)
- Bachkir : мышы (*)
- Basque : altze (eu)
- Breton : karv-meur (br) masculin
- Catalan : ant (ca)
- Cheyenne : mâhpémo'éhe (*)
- Chor : пылан (*)
- Cri : mos (cr)
- Croate : los (hr)
- Danois : elg (da), elsdyr (da)
- Deg hit’an : dineg (*)
- Dolgane : туоки (*)
- Dunneza : hadaa (*)
- Espagnol : alce (es)
- Espéranto : alko (eo)
- Estonien : põder (et)
- Féroïen : elgur (fo)
- Finnois : hirvi (fi)
- Flanc-de-chien : dendìi (*)
- Gaulois : *alco- (*)
- Gwich’in : dìnjik (*)
- Iakoute : тайах (*)
- Ido : alko (io)
- Inuktitut : ᑐᒃᑐᕙᒃ (iu) tuktuvak
- Inupiaq : tuttuvak (ik)
- Islandais : elgur (is)
- Italien : alce (it)
- Kazakh : бұлан (kk) bulan
- Khakasse : пулан (*)
- Khazar : 𐰉𐰆𐰠𐰀𐰣 (*)
- Kirghiz : багыш (ky)
- Kolchan : dineje (*)
- Kotava : cpogol (*)
- Koumyk : булан (*)
- Latin : alces (la)
- Mannois : feeaih mooar (gv)
- Mongol : xaндгаи (mn) khandgai
- Néerlandais : eland (nl)
- Nganassan : кәукиа (*)
- Nivkh : т’оӽӈа (*)
- Norvégien : elg (no)
- Picard : élàn (*)
- Polonais : łoś (pl)
- Portugais : alce (pt), grã-besta (pt)
- Russe : лось (ru) los
- Same du Nord : ealga (*)
- Samogitien : brėidis (*)
- Sekani : khuda (*)
- Slovène : los (sl) masculin
- Suédois : älg (sv)
- Tanacross : dendiig (*)
- Tatare : поши (tt)
- Tchèque : los (cs)
- Tchouvache : пăши (*)
- Ukrainien : лось (uk) losʹ, лось звичайний (uk) los’ zvyčajnyj
- Vieil anglais : elh (ang)
Hyperonymes modifier
(simplifié)
Hyponymes modifier
- orignal, nom des variétés canadiennes
Méronymes modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « élan [e.lɑ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « élan [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « élan [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « élan [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- « élan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (élan), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du français élan.
Nom commun modifier
Indénombrable |
---|
élan \eɪˈlɑːn\ |
élan \eɪˈlɑːn\
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « élan [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : élan. (liste des auteurs et autrices)