équerre
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Vers 1170) De l’ancien français esquire (« carré »), issu du latin populaire exquadra, de exquadrare (« équarrir »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
équerre | équerres |
\e.kɛʁ\ |
équerre \e.kɛʁ\ féminin
- (Technique) (Architecture, Géométrie, Peinture, Maçonnerie, Mathématiques, ) Instrument destiné à tracer un angle droit ou la perpendiculaire.
- Cet exercice de géométrie permet d'utiliser l’équerre et le compas.
- L’équerre est un instrument en métal ayant la forme d’un cylindre ou d’un prisme à huit pans. La surface latérale porte quatre fenêtres longitudinales munies dans leur axe de crins de cheval et terminées par une fente. Ces fenêtres sont établies à 90° l’une de l’autre. En regardant par une fente, on peut voir le crin de la fenêtre opposée. Pour obtenir un alignement il suffit de faire placer sur la ligne de visée de la fenêtre des jalons les uns derrière les autres. En regardant dans la fenêtre de côté on peut faire opérer un jalonnement perpendiculaire au précédent. L’équerre se monte sur un piquet qui lui sert de pied. — (Marcel Draux, Émile Benoist, La Géométrie des débutants, Éditions Draux-Benoist, 1936, page 66)
- L’adolescence ne commettant rien sans frénésie, je dérobais à la table de mon père une petite équerre d’acajou qui sentait la boîte à cigares, puis une règle en métal blanc… — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 117)
- Ce qui est à angle droit ou possède la forme d’un angle droit.
- Ces bordures de buis sont taillées à l’équerre.
- Deux palais magnifiques, celui d’Othon-Henri et celui de Frédéric IV, forment équerre au coin droit de la place. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 80)
- (Technique) Pièce en forme d’angle droit, de té, destinée à consolider les assemblages.
- (Gymnastique) Figure statique, consistant à maintenir les membres inférieurs horizontaux par la force des muscles abdominaux, tandis que le tronc est vertical, en appui sur les mains.
- (Héraldique) Meuble représentant une équerre de charpentier dans les armoiries. Elle est parfois utilisée comme bordure partielle de quartier (→ voir escarre).
- Note : Les côtés de l’angle droit peuvent être de même longueur mais généralement les illustrateurs la représente avec un côté plus court que l’autre. Le côté long est positionné en fasce vers le chef et le court en pal vers la pointe. On voit souvent les extrémités des branches de l’équerre biseautées mais il n’y a pas de règle en la matière. Si la position est différente, on blasonnera la direction de l’angle.
- De gueules à l’équerre d’or à dextre l’angle dirigé vers le canton dextre de la pointe, senestrée d’un dauphin couronné d’or, qui est de la commune de Robion du Vaucluse → voir illustration « armoiries avec une équerre »
SynonymesModifier
- escarre (Héraldique) (synonymie par similitude géométrique et non par nature)
DérivésModifier
- à l’équerre
- d’équerre
- en équerre
- équerrage
- équerre optique
- équerrer
- fausse équerre (instrument de mesure de toutes les ouvertures d’angle)
- mettre d’équerre (faire perdre la conscience à la suite d’un choc ou de la consommation d’alcool ou de substance faisant perdre l’état normal de conscience)
- retour d’équerre
Apparentés étymologiquesModifier
HyponymesModifier
TraductionsModifier
(Géométrie) Instrument destiné à tracer un angle droit ou la perpendiculaire
- Anglais : carpenter's square (en) (États-Unis), triangle (en) (États-Unis), set square (en) (Royaume-Uni), T-square (en) (Royaume-Uni) et (États-Unis), try square (en)
- Corse : squadra (co)
- Espagnol : escuadra (es) féminin, cartabón (es)
- Galicien : escuadro (gl) masculin
- Ido : squadro (io)
- Indonésien : penggaris siku (id)
- Interlingua : esquadra (ia)
- Italien : squadra (it) féminin
- Néerlandais : winkelhaak (nl)
- Occitan : escaire (oc) masculin
- Portugais : esquadro (pt) masculin
- Roumain : echer (ro) neutre
- Tchèque : úhelník (cs)
(Technique) Pièce destinée à consolider les assemblages
- Anglais : bracket (en)
- Néerlandais : hoekverbinding (nl)
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- équerre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe équerrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’équerre |
il/elle/on équerre | ||
Subjonctif | Présent | que j’équerre |
qu’il/elle/on équerre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) équerre |
équerre \e.kɛʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de équerrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de équerrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de équerrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de équerrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de équerrer.
PrononciationModifier
- France (Toulouse) : écouter « équerre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « équerre [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- équerre sur l’encyclopédie Wikipédia
- équerrette sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Équerres en héraldique sur Commons
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (équerre), mais l’article a pu être modifié depuis.