étançon
Français modifier
Étymologie modifier
- De l'ancien français estançon, estanson dérivé de estance (« support ») venant du latin stans, stantis participe présent de stare (« se dresser, être debout »)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
étançon | étançons |
\e.tɑ̃.sɔ̃\ |
étançon \e.tɑ̃.sɔ̃\ masculin
- (Art) Grosse pièce de bois qu’on met sous un mur, sous une charpente, sous un navire en construction, sous des terres minées, pour les soutenir.
- De forts étançons furent donc appliqués aux murailles de bois. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Agriculture) Pièce servant à relier le sep à l'age d'une charrue.
- (Botanique) Racine-échasse.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Pièce technique (1)
- Allemand : Stütze (de) féminin, Abstützung (de) féminin, Strebe (de) féminin
- Anglais : stanchion (en), shore (en)
- Basque : eskora (eu)
- Chinois : 支柱 (zh) zhīzhù
- Néerlandais : stut (nl), schoor (nl), stansoen (nl), bouwsteun (nl)
- Picard : étanchnon (*), étanchnure (*), étanchon (*), étanfique (*), stanchon (*)
- Portugais : viga (pt) féminin
Charruage (2)
- Albanais : shpatëz (sq) féminin
- Allemand : Griessäule (de) féminin, Bruststück (de) neutre, Grieser (de) masculin
- Anglais : standard (en), sheth (en)
- Arabe : مرزح (ar) mirzaH, مسماك (ar) mismèk
- Catalan : telera (ca) féminin, tenella (ca) féminin, tinella (ca) féminin
- Italien : profime (it) masculin
- Néerlandais : ploegzuil (nl) féminin, ploegschei (nl) féminin, instuk (nl) neutre
- Picard : anque (*)
Prononciation modifier
- \e.tɑ̃.sɔ̃\
- Lausanne (Suisse) : écouter « étançon [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étançon), mais l’article a pu être modifié depuis.