ézafé
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunté au persan et au kurde ezafe.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ézafé | ézafés |
\e.za.fe\ |
ézafé \e.za.fe\ masculin
- (Linguistique) Relateur nominal : terminaison qui relie un nom à son déterminant.
- Dans l’expression mala Mesûd, « la maison de Massoud », a est l’ézafé qui relie mal « maison » à Mesûd, « Massoud ».
- De ce fait l’ézafé est nécessaire pour éviter une ambiguïté de lecture. — (Laboratoire d'automatique documentaire et linguistique du CNRS, Linguisticae investigationes, 1996)
- Après le mot yei « un », le nom ainsi que l’adjectif prend, au lieu de l’ézafé, (...) — (Roubène Abrahamian, Dialectologie iranienne, 1936)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- Vosges (France) : écouter « ézafé [Prononciation ?] »
Références modifier
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
- Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000