Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : cxapelo, chapelo

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine ĉapel (« chapeau ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĉapelo
\t͡ʃa.ˈpe.lo\
ĉapeloj
\t͡ʃa.ˈpe.loj\
Accusatif ĉapelon
\t͡ʃa.ˈpe.lon\
ĉapelojn
\t͡ʃa.ˈpe.lojn\

ĉapelo \t͡ʃa.ˈpe.lo\ mot-racine UV

  1. Chapeau.
    • — He! Aero, demetos ĉapelon! — (Valentina Tereŝkova)
      — Hé ! L’air enlèvera le chapeau !
  2. (Grammaire) Accent circonflexe.
    • En Esperanto, kelkaj literoj povas preni ĉapelon.
      En espéranto, certaines lettres peuvent prendre un accent circonflexe.

Synonymes modifier

accent circonflexe (2)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Hyperonymes modifier

Hyponymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ĉapel  . Racine:espéranto/ĉapel/dérivés

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Références modifier

Bibliographie modifier