ĉial
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
- Formé de ĉi- ("partie antérieure" corrélative collective) et de -al ("partie postérieure" corrélative de cause). Les corrélatifs ne sont pas fait de racines comme beaucoup de mots en espéranto, mais de deux parties antérieure et postérieure portant un sens. La partie antérieure ĉi ne doit pas ici être confondue avec le mot homonyme ĉi.
Adverbe Modifier
ĉial \ˈt͡ʃi.al\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
- Pour toutes sortes de raisons, pour toutes les raisons.
- tio estas ĉial konsilinda.
- Cela est conseillé pour toutes sortes de raisons.
- Vi demandas, kial mi amas vin. Mi respondas: ĉial !
- Vous me demandez pourquoi je vous aime. Je réponds, pour toutes les raisons!
- tio estas ĉial konsilinda.
Variantes orthographiquesModifier
- si pas de ĉ possible par le clavier : cxial
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Corrélatifs en espéranto, ou tabelvortoj {cat} | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Intention | indéfini | question | désignation | totalité | négation | |
Préfixe | i- | ki- | ti- | ĉi- | neni- | |
Suff. | Sens | un quelconque, un certain — |
quel — ?! lequel — |
ce — là | tout — chaque — |
aucun — |
-o | chose, situation | io(n) | kio(n) | (ĉi) tio(n) | ĉio(n) | nenio(n) |
-u | personne (si seul) | iu(j/n) | kiu(j/n) | (ĉi) tiu(j/n) | ĉiu(j/n) | neniu(j/n) |
sélection (si + substantif) | ||||||
-a | qualité | ia(j/n) | kia(j/n) | (ĉi) tia(j/n) | ĉia(j/n) | nenia(j/n) |
-e | lieu | ie(n) | kie(n) | (ĉi) tie(n) | ĉie(n) | nenie(n) |
-es | possession | ies | kies | (ĉi) ties | ĉies | nenies |
-el | manière | iel | kiel | (ĉi) tiel | ĉiel | neniel |
-al | cause | ial | kial | (ĉi) tial | ĉial | nenial |
-am | temps | iam | kiam | (ĉi) tiam | ĉiam | neniam |
-om | quantité | iom | kiom | (ĉi) tiom | ĉiom | neniom |
Rem: Le néologisme ali (autre) est très critiqué et non inclus dans ce tableau |
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « ĉial [ˈt͡ʃi.al] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉial [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ĉial [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉial sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉial sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "cxial" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).