Voir aussi : ciu
Dans d’autres systèmes d’écriture : cxiu, chiu

Étymologie

modifier
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif indéfini

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĉiu
\ˈt͡ʃi.u\
ĉiuj
\ˈt͡ʃi.uj\
Accusatif ĉiun
\ˈt͡ʃi.un\
ĉiujn
\ˈt͡ʃi.ujn\

ĉiu \ˈt͡ʃi.u\

  1. Chaque, tout.
    • Ĉiun vendredon, tuj post la sunleviĝo, la pigoj okazigas propran bazaron sur la tegmento de la homa bazaro.  (Tim Westover, Pigopago, Marvirinstrato, 2009, page 73)
      Chaque vendredi, dès le soleil levé, les pies font leur propre marché, sur le toit du marché des humains.

Dérivés

modifier

Pronom indéfini

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĉiu
\ˈt͡ʃi.u\
ĉiuj
\ˈt͡ʃi.uj\
Accusatif ĉiun
\ˈt͡ʃi.un\
ĉiujn
\ˈt͡ʃi.ujn\

ĉiu \ˈt͡ʃi.u\ mot-racine UV

  1. Chacun, tout le monde.
    • Ĉiuj, kiuj ŝin vidis, povis pensi ke ili vidas la patrinon.  (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
      Tous ceux qui la voyaient pouvaient penser qu’ils voyaient sa mère.
    • al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj.
      À chacun des enfants j'ai donné trois pommes (z).

Dérivés

modifier

Préfixe

modifier

ĉiu \ˈt͡ʃi.u\ mot-racine UV

  1. Préfixe marquant la totalité du mot déterminé :
    • ĉiufoja : de chaque fois.
    • ĉiuhoma : de chaque homme.
    • ĉiuhora : de chaque heure.
    • ĉiuokaze : en tout cas.
  1. ĉiu « chaque » en tant qu'adjectif indéfini est par nature le déterminant d'un substantif — implicite ou explicite. Avec l'ellipse du substantif, il conserve tout son sens, mais son rôle dans ce cas prend la forme d'un pronom.
    1. L'ellipse est naturelle lorsque la phrase elle-même précise « lequel de quoi », comme dans al ĉiu el la infanoj mi donis po tri pomoj (sous-entendu ; ĉiu infanoj el infanoj ).
    2. Sans autre précision donnée par le contexte, l'ellipse conventionnelle est a priori celle du mot « homo », homme, comme dans ĉiu(j) diras ke... Il joue alors le rôle d'un pronom personnel.
  2. « -o, -a ou -u? » : Les corrélatifs se terminant par -o (comme kio et ĉio) sont de vrais noms, et s'emploient comme tels. De ce fait, ils ne peuvent pas être complétés par des substantifs. « * Vi legas ĉion libron » est incorrect : les formes complétées sont nécessairement en -a ou en -u (formes pour lesquelles le complément peut être sous-entendu). Les formes en -a sont complétées par un qualificatif (sorte de, qualité) ; les formes en -o font référence à un substantif (objet concret ou abstrait).
    1. Vi legas ĉion= tu lis tout = tout objet (journal, livre, affiche... tout ce qui se présente) ;
    2. Vi legas ĉian libron = tu lis toutes sortes de livres = toute sorte de ce genre d'objet (roman, biographie,...) ;
    3. Vi legas ĉiun libron = tu lis ces livre = tout cet ensemble de ce genre d'objet (cette liste, cette bibliothèque,...).

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Corrélatifs / tabelvortoj en espéranto
interrogatif
quel ... ?
lequel ... ?
démonstratif
ce ... là
indéfini
un quelconque ...
un certain ...
universel
tout ...
chaque ...
négatif
aucun ...
un autre ...
(critiqué)
1
ki- ti- i- ĉi- neni- ali-1
chose, situation -a kia[n/j] tia[n/j] ia[n/j] ĉia[n/j] nenia[n/j]  (alispeca[n/j])
cause -al kial tial ial ĉial nenial alial
temps -am kiam tiam iam ĉiam neniam aliam
lieu -e kie[n] tie[n] ie[n] ĉie[n] nenie[n]  (aliloke[n])
mouvement -en kien tien ien ĉien nenien  (aliloken)
manière -el kiel tiel iel ĉiel neniel aliel
possessif -es kies ties ies ĉies nenies alies
pronom démonstratif -o kio[n] tio[n] io[n] ĉio[n] nenio[n] alio[n]
quantité -om kiom tiom iom ĉiom neniom aliom
déterminant démonstratif -u kiu[n/j] tiu[n/j] iu[n/j] ĉiu[n/j] neniu[n/j] aliu
1Issu de alia autre »), le préfixe néologique ali- est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Bibliographie

modifier