Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave čьrрati[1] issu du plus ancien *čьrрti qui donne le slovène črpati, le russe черпать, čerpať, le polonais czerpać.
C’est étymologiquement le même mot que le latin carpo (« prendre, cueillir »), le français harper, avec, dans les langues slaves, une innovation sémantique qui est « puiser, prendre avec le vase appelé *čerръ » → voir střep et črep puis « pomper ».

Verbe modifier

čerpat \t͡ʃɛrpat\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Pomper, puiser.
  2. Prendre, retirer.
    • čerpat peníze z běžného účtu.
      Retirer de l’argent à la banque.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001