čerstvý
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave čьrstvъ qui donne czerstwy (« dur, rassis ») en polonais, чёрствый (ru) (id.) en russe, čvrst (« solide ») en slovène, il s'est dit tout d'abord du pain avec deux évolutions antonymiques entre le tchèque et les autres langues slaves : « dur, dur à croquer, rassis » chez les uns, « dur, croquant, frais » chez les autres.
- Plus avant, il pourrait être lié au radical indoeuropéen *kert- qui donne le latin crassus (« dru, épais »).
Adjectif modifier
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
čerstvý | čerstvá | čerstvé | |
vocatif
|
čerstvý | čerstvá | čerstvé | ||
accusatif
|
čerstvého | čerstvý | čerstvou | čerstvé | |
génitif
|
čerstvého | čerstvé | čerstvého | ||
locatif
|
čerstvém | čerstvé | čerstvém | ||
datif
|
čerstvému | čerstvé | čerstvému | ||
instrumental
|
čerstvým | čerstvou | čerstvým | ||
pluriel | nominatif
|
čerství | čerstvé | čerstvá | |
vocatif
|
čerství | čerstvé | čerstvá | ||
accusatif
|
čerstvé | čerstvá | |||
génitif
|
čerstvých | ||||
locatif
|
čerstvých | ||||
datif
|
čerstvým | ||||
instrumental
|
čerstvými |
čerstvý \ˈt͡ʃɛrstviː\ (comparatif : čerstvější, superlatif : nejčerstvější)
- Frais, nouvellement fait.
- čerstvý chléb.
- pain frais
- čerstvé zprávy.
- nouvelles fraiches.
- čerstvý chléb.
- Frais, dispos.
- čerstvý hráč.
- un joueur reposé.
- čerstvý hráč.
- Frais, rafraichissant.
- čerstvý vzduch.
- air frais.
- čerstvý vzduch.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- čerstvost, fraicheur
- občerstvit, rafraichir
- občerstvení, rafraichissement
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001