Voir aussi : Goji, goji

Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : gxoji, ghoji

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du français se réjouir, de l'anglais rejoice
 Référence nécessaire
.

Verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe ĝoji
Infinitif ĝoji

ĝoji \ˈd͡ʒo.ji\ intransitif

  1. Se réjouir, être joyeux, être content.
    • Vi ne povas imagi, kiom mi ĝojis pri via letero — antaŭ ol malfermi ĝin… — (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne)
      Tu ne peux pas imaginer à quel point je me suis réjoui de ta lettre — avant de l’ouvrir…
    • Ŝi tre ĝojis revidi la patron, kaj la hejmon, kompreneble. — (Claude Piron, Gerda malaperis!)
      Elle était très contente de revoir son père, et sa maison, bien entendu.
    • Kiel persono, kiu uzas servon de financa farmado, ligitan al usona dolaro, mi ĝojas, ke dolaro fortiĝas, ĉar nun necesos pagi malpli da lidoj. — (« Eŭro kontraŭ dolaro », Monato)
      En tant que personne qui utilise un service d’exploitation financière lié au dollar américain, je me réjouis que le dollar se renforce, parce qu’il faudra désormais payer moins de litas.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Académique :

Autre :

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier