ŝparema
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Composé de la racine ŝpar (« ménager, épargner »), du suffixe -em- (« penchant ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ŝparema \ʃpa.ˈre.ma\ |
ŝparemaj \ʃpa.ˈre.maj\ |
Accusatif | ŝpareman \ʃpa.ˈre.man\ |
ŝparemajn \ʃpa.ˈre.majn\ |
ŝparema \ʃpa.ˈre.ma\ composition de racines de l’ekzercaro §41
Variantes orthographiques modifier
- si pas de ŝ possible par le clavier : sxparema
Apparentés étymologiques modifier
- ŝpari (mot-racine UV ) : épargner
- pour les autres apparentés, voir la fiche de ŝpari
Prononciation modifier
- Toulouse (France) : écouter « ŝparema [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Bibliographie modifier
- ŝparema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ŝparema sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "ŝpar-em.a" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).