Voir aussi : žaloba

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de żałować (« regretter, se plaindre »), avec le suffixe -ba.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif żałoba żałoby
Vocatif żałobo żałoby
Accusatif żałobę żałoby
Génitif żałoby żałob
Locatif żałobie żałobach
Datif żałobie żałobom
Instrumental żałobą żałobami
 
Żałoba po śmierci najbliższego.

żałoba \ʒaˈwɔba\ féminin

  1. Tristesse provoquée par la perte d’un être cher, deuil.
    • Nie poszłam na wesele, bo byłam w żałobie.
      …je suis en deuil.
    • Po śmierci męża przez rok nosiła żałobę.
      Elle a porté le deuil pendant un an après la mort de son mari.
  2. (Droit) (Désuet) Plainte en justice.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

  • żal (« regret, peine »)

Voir aussiModifier

  • żałoba sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

RéférencesModifier