žízeň
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Faisait žeizě en vieux tchèque, du vieux slave žęďa (« désir, soif ») qui donne le russe жажда, le polonais żądza (pl). Le vieux slave est un déverbal de жѧдати, žęďati → voir žádat (« demander »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | žízeň | žízně |
Génitif | žízně | žízní |
Datif | žízni | žízním |
Accusatif | žízeň | žízně |
Vocatif | žízni | žízně |
Locatif | žízni | žízních |
Instrumental | žízní | žízněmi |
žízeň \ʒiːzɛɲ\ féminin
Synonymes modifier
- (Figuré) touha
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- hlad, faim
- dehydratace
Voir aussi modifier
- žízeň sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001