ʻā
TahitienModifier
ÉtymologieModifier
- (Adjectif) (Verbe) Du proto-polynésien *kaha.
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection Modifier
ʻā \ˈʔaː\ (orthographe de l’Académie tahitienne)
- Sert à marquer la surprise ou la déception équivalent de ah, oh.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sert à marquer une pause dans la narration équivalent de ah bon, bien, et bien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiquesModifier
- â (Église Protestante Maohi)
Nom commun 1 Modifier
ʻā \ˈʔaː\ (orthographe de l’Académie tahitienne)
- Lettre tahitienne A, a.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiquesModifier
- â (Église Protestante Maohi)
Nom commun 2Modifier
ʻā \ˈʔaː\ (orthographe de l’Académie tahitienne)
- Éléments du monde.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Rudiment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Principe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiquesModifier
- â (Église Protestante Maohi)
Adjectif Modifier
ʻā \ˈʔaː\ (orthographe de l’Académie tahitienne)
- (Vieilli) Allumé, flambant, incandescent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiquesModifier
- â (Église Protestante Maohi)
SynonymesModifier
- Flambant :
- Allumé :
Verbe Modifier
ʻā \ˈʔaː\ (orthographe de l’Académie tahitienne) intransitif
- (Vieilli) Être cuit à point, à la cuisson souhaitée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Être allumé (être enflammé).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiquesModifier
- â (Église Protestante Maohi)
SynonymesModifier
- Être cuit à point :
- Être allumé :
PrononciationModifier
HomophonesModifier
ParonymesModifier
RéférencesModifier
- Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain, 1995
- « ʻā », dans Dictionnaire tahitien-français en ligne, Académie Tahitienne, 1999 → consulter cet ouvrage