Κύριε ἐλέησον

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Du vocatif de κύριος, kýrios (« seigneur ») et de l’impératif du verbe ἐλεέω, eleéō (« s’apitoyer, avoir pitié ») dérivé de ἔλεος, éleos (« pitié ») → voir élégie.

Locution-phrase modifier

Κύριε ἐλέησον, Kýrie eléēson

  1. Imploration signifiant « Seigneur, prends pitié » que l’on retrouve dans l’Ancien et dans le Nouveau Testament, et qui est psalmodiée dans les églises chrétiennes.
    • C’est la phrase grecque ancienne « Κύριε ἐλέησον » qui a donné naissance aux mots français « kyrie » et « kyrielle ».

Dérivés dans d’autres langues modifier

Prononciation modifier