αἱρέω
Grec ancienModifier
ÉtymologieModifier
- De l’indo-européen commun *ser- (« couler »)[1]. Le Wiktionary anglais l’apparente à εἴρω, aírô (« nouer »).
Verbe Modifier
αἱρέω, hairéô, futur : αἱρήσω, aoriste : εἷλον, parfait : ᾕρηκα, parfait passif : -, aoriste passif : - \hai̯.ré.ɔː\ (voir la conjugaison)
- Saisir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
- αἱρέω étant un verbe contracté, la forme donnée ici est la forme non-contractée ; la première personne du singulier du présent de l’indicatif actif du verbe est αἱρῶ.
- Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de εἷλον
DérivésModifier
- αἵρεσις (« prise, action de prendre »)
- ἀφαιρέω (« séparer, mettre à part »)
- ἀφαίρεσις (« aphérèse »)
- διαιρέω (« diviser »)
- διαίρεσις (« diérèse »)
- ἐξαιρέω (« mettre de côté »)
- ἐξαίρεσις (« exérèse, extraction »)
- καθαιρέω
- προαιρέω
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « αἱρέω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage