δέχομαι

GrecModifier

ÉtymologieModifier

Du grec ancien δέχομαι, dékhomai.

Verbe Modifier

δέχομαι, dekhome \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Recevoir.
    • Δέχτηκα ένα τηλεφώνημα.
      J'ai reçu un coup de téléphone.

DérivésModifier

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au latin decet, doceo[1], celui-ci correspondant à δοκέω (« penser, supposer »), de l’indo-européen commun *dek- (« prendre pour soi, observer une coutume »).

Verbe Modifier

δέχομαι, futur : δέξομαι, aoriste : ἐδεξάμην, parfait : δέδεγμαι, parfait passif : δέδεγμαι, aoriste passif : ἐδέχθην \ˈde.kʰo.ma͜ɪ\ (voir la conjugaison)

  1. Accepter, admettre, agréer.
  2. Accueillir, recevoir, recueillir, adopter.
  3. Prendre, revêtir, comporter.

VariantesModifier

ComposésModifier

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage