δείδω
Grec ancienModifier
ÉtymologieModifier
- Apparenté au latin dirus, au sanskrit द्वेष्टि, dvéṣṭi (« haïr »), de l’indo-européen commun *duei-[1] (« craindre »).
Verbe Modifier
δείδω, deídô \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Craindre, avoir peur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
DérivésModifier
- δίεμαι (« fuir, hâter, pousser »)
- δίω (« fuir, chasser, sursauter »)
- διώκω (« poursuivre, chasser »)
RéférencesModifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « δείδω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage