διδασκαλία

GrecModifier

ÉtymologieModifier

Du grec ancien διδασκαλία, didaskalía.

Nom commun Modifier

διδασκαλία, didaskalía \Prononciation ?\ féminin

  1. (Éducation) Enseignement.
    • ο δάσκαλος αφιέρωσε δύο ώρες σήμερα στη διδασκαλία των μαθηματικών.

Apparentés étymologiquesModifier

RéférencesModifier

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διδασκαλία)

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

Mot dérivé de διδάσκαλος, didáskalos (« enseignant ») avec le suffixe -ία, -ía.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif διδασκαλία αἱ διδασκαλίαι τὼ διδασκαλία
Vocatif διδασκαλία διδασκαλίαι διδασκαλία
Accusatif τὴν διδασκαλίαν τὰς διδασκαλίας τὼ διδασκαλία
Génitif τῆς διδασκαλίας τῶν διδασκαλιῶν τοῖν διδασκαλίαιν
Datif τῇ διδασκαλί ταῖς διδασκαλίαις τοῖν διδασκαλίαιν

διδασκαλία, didaskalía \Prononciation ?\ féminin

  1. Instruction, enseignement.
    • ὥστε Κλεοπάτραν διδασκάλια Φουλβίᾳ τῆς Ἀντωνίου γυναικοκρασίας ὀφείλειν, πάνυ χειροήθη καὶ πεπαιδαγωγημένον ἀπ' ἀρχῆς ἀκροᾶσθαι γυναικῶν παραλαβοῦσαν αὐτόν. — (Plutarque, Vies parallèles)
      Aussi était-ce à Fulvie que Cléopâtre était redevable des leçons de docilité qu’avait reçues Antoine ; car c’est Fulvie qui le livra si souple et si soumis aux volontés des femmes. — (traduction)
  2. (Par extension) Représentation d'une pièce théâtrale.
    1. Œuvre dramatique.
    2. διδασκαλίαι : renseignements au sens littéral. Désigne les catalogues des pièces de théâtre.

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier