εὐαγγελίζω
Étymologie
modifierVerbe
modifierεὐαγγελίζω, euangelízō *\eu̯.aŋ.ɡe.líz.dɔː\ (conjugaison)
- Annoncer une bonne nouvelle.
- (Au passif) (Religion) Être évangélisé, recevoir la bonne la nouvelle, quand le sujet est une personne.
- ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ' ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω. — (Προς Γαλάτας)
- Mais quand nous-mêmes, quand un ange venu du ciel vous annoncerait un autre Évangile que celui que nous vous avons annoncé, qu’il soit anathème ! — (traduction)
- Être prêché en parlant de l’Évangile.
- ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω· εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ' ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω. — (Προς Γαλάτας)
- (Forme moyenne) Annoncer une bonne nouvelle.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Grec : ευαγγελίζομαι
- Latin : evangelizo
Références
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- « εὐαγγελίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage