Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Étymologie obscure ; peut-être apparenté à θράσσω, ταράσσω, thrásso, tarásso (« fermenter, pourrir, troubler ») et, étant donné la variante Ταργηλιών de Θαργηλιών, on pourrait rapprocher ce mot de ταργαίνω, targaínô (« troubler, perturber »), τάργανον, tárganon (« vinaigre, vin qui a tourné ») que Pokorny[1] apparente au latin stercus, ce qui donne à l’adjectif le sens de « fermenté, levé ».

Adjectif modifier

θάργηλος, thárgêlos *\Prononciation ?\ masculin

  1. Qualifie le pain fait de blé nouveau cuit lors des Thargélies.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Références modifier

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage