κολυμβήθρα
Grec modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien κολυμβήθρα, kolumbêthra (« piscine »).
Nom commun modifier
κολυμβήθρα, kolimvíthra \Prononciation ?\ féminin
- (Religion) Fonts baptismaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes modifier
Références modifier
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (κολυμβήθρα)
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
κολυμβήθρα, kolumbêthra *\Prononciation ?\ féminin
- Piscine.
- Μετὰ ταῦτα ἦν ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα.
ἔστι δὲ ἐν τοῖς Ἱεροσολύμοις ἐπὶ τῇ προβατικῇ κολυμβήθρα, ἡ ἐπιλεγομένη Ἑβραϊστὶ Βηθεσδά, πέντε στοὰς ἔχουσα. — (Évangile selon Jean)- Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
Or, à Jérusalem, près de la porte des brebis, il y a une piscine qui s’appelle en hébreu Béthesda, et qui a cinq portiques. — (traduction)
- Après cela, il y eut une fête des Juifs, et Jésus monta à Jérusalem.
- Μετὰ ταῦτα ἦν ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων, καὶ ἀνέβη ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα.
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Grec : κολυμβήθρα
Références modifier
- « κολυμβήθρα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage