Grec ancien modifier

Étymologie modifier

De καίω, kaíô (« bruler, mettre le feu »), comparer avec κήλεος, kêleos (« brulant »), le sens propre est « feu, foudre ». Liddell[1] le traduit par « flèche » en raison d'une ancienne tradition de représentation « fléchée » de la foudre (voir illustration).

Nom commun modifier

 
bras de Zeus tenant le κῆλον

κῆλον, kêlon *\Prononciation ?\ neutre

  1. Foudre, feu.
    • κῆλα Διός
      [subir] les foudres de Zeus.
  2. Bois (anciennement bois de chauffe, buche).
    • κήλεα νηῶν.
      membrure du navire.

Synonymes modifier

Références modifier

  1. « κῆλον », dans Henry Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage