λανθάνω

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté au latin lateo, de l’indo-européen commun *la- (« cacher »). Note : le radical du verbe λαθ-, lath- se retrouve dans les dérivés et les temps composés du verbe qui présente l’infixe -ν-, -n- à la fois au sein du radical (→ voir pango et tango en latin, des radicaux *pag- et *tag-) et à la suite de celui-ci comme dans ἱκάνω, ikánô ou κρίνω, krínô.

Verbe Modifier

λανθάνω, lanthánô \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Échapper aux regards, ne pas être vu.
    • ἄλλον τινὰ λήθω μαρνάμενος — (Iliade)
  2. Être caché.
  3. Échapper (à la pensée), oublier.
    • οὐδέ σέθεν θεοὶ λελάθοντο — (Iliade)

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

RéférencesModifier