μεταλλάω
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
- Analysé par certains[1] comme le composé de μετά, metá et de ἄλλος, állos (« autre »), littéralement « chercher parmi d’autres choses », mais c’est assez douteux[2]. Le radical est plus probablement l’indo-européen commun[3] *al- (« aller, errer ») qui sémantiquement peut donner « chercher » (voir le latin circo, « aller autour » et le français chercher) et qui régulièrement donne ἀλάομαι, aláomai (« errer ») ; voir, sur un autre radical, l'étymologie de δίζημαι, dizêmai (« chercher »).
Verbe modifier
μεταλλάω, metalláô *\metaˈlːaɔː\ (voir la conjugaison)
- Chercher, fouiller, enquêter.
- ἐμοὶ οὐ φίλον ἐστὶ μεταλλῆσαι καὶ ἐρέσθαι — (Odyssée, 14.378)
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
- μέταλλον (« mine »)
Références modifier
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- ↑ « μεταλλάω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ 'A Greek-English Lexicon '
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage