Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Incertaine. À comparer avec le latin haud, le sanskrit ऋद्, úd, l’anglais out. Dans οὐ-χί, ou-khí (« non »), il a le rôle de préfixe avec la particule enclitique que l’on retrouve dans ναί-χι, naí-khi (« certainement »).

Particule modifier

οὐ, ou *\oː\

  1. Non, ne… pas.
    • οὐκ ἄρα
      non certes, non en vérité
    • οὐ γάρ
      car, ne… pas. certes en effet, ne… pas. (Interrogatif) N'est-ce pas ?
    • οὐ γὰρ ἀλλά
      non car…, loin de là.
    • οὐ γὰρ ἄν
      non en effet, certes non, vraiment non.
    • οὐ δή
      non certes, vraiment non.
    • οὐ δῆτα
      non certes, pas du tout.
    • οὐ θήν
      non certes, pas du tout.
    • οὐ μά
      non certes, pas du tout.
    • οὐ μέν
      véritablement pas.
    • οὐ μέντοι
      assurément pas, certes pas. (Interrogatif) Vraiment… pas ? Ne… pas ?
    • οὐ μή
      il n’y a pas
    • οὐ μήν
      véritablement pas, certainement pas
  2. Négation objective servant à la réalité ou la possibilité d’un fait, par opposition à μή. La négation se place d’ordinaire devant le mot sur lequel elle doit porter.
    • Οὐκ ἔλαϐον πόλιν ἀλλὰ γὰρ ἐλπὶς ἔφη κακά.
      Ils ne prirent pas la ville, mais en effet, l’espoir les avait mal inspirés.
Variantes modifier
  • οὐκ, ouk devant une voyelle avec esprit doux
  • οὐχ, oukh devant une voyelle avec esprit rude.
  • Oὐ se fond par crase avec καί : καί οὐ → κοὐ.

Dérivés modifier

Références modifier