πάθημα
Grec modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien πάθημα, páthêma (« ce qui est enduré »).
Nom commun modifier
πάθημα, páthima \Prononciation ?\ neutre
- Mésaventure.
- (Proverbial) τα παθήματα μαθήματα (voir la citation d’Hérodote ci-dessous).
Références modifier
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πάθημα)
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
πάθημα, pathêma *\Prononciation ?\ neutre
- Souffrance.
- τὰ δέ μοι παθήματα μαθήματα γέγονε — (Hérodote)
- mes souffrances ont été mes leçons.
- ὅτι καθὼς περισσεύει τὰ παθήματα τοῦ Χριστοῦ εἰς ἡμᾶς, οὕτω διὰ Χριστοῦ περισσεύει καὶ ἡ παράκλησις ἡμῶν. — (Deuxième épître aux Corinthiens)
- Car, de même que les souffrances de Christ abondent en nous, de même notre consolation abonde par Christ.
- τὰ δέ μοι παθήματα μαθήματα γέγονε — (Hérodote)
- Ce qui nous affecte, condition.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Grec : πάθημα
Références modifier
- « πάθημα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage