Étymologie

modifier
Du grec ancien πρεσβεύω, presbeúô.

πρεσβεύω, prezvévo \Prononciation ?\

  1. Professer, se faire l’avocat de.
    • Πρεσβεύει τον προτεσταντισμό.
      Il est adepte du protestantisme.
    • Δεν ξέρω τι πρεσβεύει πολιτικά.
      Je ne connais pas ses opinions politiques.

Références

modifier
  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πρεσβεύω)

Étymologie

modifier
Dénominal de πρέσβυς, présbus (« ancien, aîné, chef »).

πρεσβεύω, presbeúô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Être âgé, aîné.
    • τῶν προτέρων ἐπρέσβευε, c'était le plus âgé des enfants.
  2. Être respecté comme ancien, tenir le premier plan.
  3. Être ambassadeur, légat, délégué.
    • τὰ ἑαυτῶι πεπρεσβευμένα, ce qu'il a négocié en tant qu’ambassadeur.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier