προδίδωμι

Grec ancienModifier

ÉtymologieModifier

Verbe composé de πρό, pró (« avant ») et de δίδωμι, dídômi (« donner »), apparenté au latin prodo (« donner avant, présenter, trahir »).

Verbe Modifier

προδίδωμι, prodídômi, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Donner en avance, prépayer.
  2. Trahir, livrer à l’ennemi.
    • εἶἑν, τί μέλλεις καὶ κατοικτίζῃ μάτην;

τί τὸν θεοῖς ἔχθιστον οὐ στυγεῖς θεόν, ὅστις τὸ σὸν θνητοῖσι προὔδωκεν γέρας; — (Eschyle, Prométhée enchaîné)

    • Allons ! Que tardes-tu ? Vainement tu le prends en pitié. Ce Dieu, en horreur aux Dieux, qui a livré ton bien aux mortels, ne le hais-tu point ? — (traduction)
  1. Déserter, abandonner.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier