Grec modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien προφήτης, prophḗtēs.

Nom commun modifier

προφήτης, profítis \Prononciation ?\ masculin

  1. (Religion) Prophète.
    • ο προφήτης Mωάμεθ, le prophète Mohammed.
    • ουδείς προφήτης στον τόπο του, nul n’est prophète en son pays.

Dérivés modifier

Références modifier

  • Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (προφήτης)

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Mot dérivé de πρόφημι, próphêmi (« professer, parler devant »), avec le suffixe -της, -tês.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif προϕήτης οἱ προϕῆται τὼ προϕήτα
Vocatif προϕῆτα προϕῆται προϕήτα
Accusatif τὸν προϕήτην τοὺς προϕήτας τὼ προϕήτα
Génitif τοῦ προϕήτου τῶν προϕητῶν τοῖν προϕήταιν
Datif τῷ προϕήτ τοῖς προϕήταις τοῖν προϕήταιν

προφήτης, prophḗtēs *\pro.pʰɛ̌ː.tɛːs\ masculin

  1. (Religion) Prophète, interprète d'un dieu.
    • Διὸς προφήτης ἐστὶ Λοξίας πατρός
    • προφήτης οὖν ὑπάρχων, καὶ εἰδὼς ὅτι ὅρκῳ ὤμοσεν αὐτῷ ὁ Θεὸς ἐκ καρποῦ τῆς ὀσφύος αὐτοῦ τὸ κατὰ σάρκα ἀναστήσειν τὸν Χριστὸν καθίσαι ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ — (Actes des Apôtres)
      Étant donc prophète, et sachant que Dieu lui avait juré, avec serment, qu’il ferait asseoir [quelqu’un suscité] du fruit de ses reins, sur son trône…
    • Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν, τὸ ἐκ τοῦ Πατρὸς ἐκπορευόμενον, τὸ σὺν Πατρὶ καὶ Υἱῷ συμπροσκυνούμενον καὶ συνδοξαζόμενον, τὸ λαλῆσαν διὰ τῶν προφητῶν. — (Symbole de Constantinople)
      Nous croyons au Saint-Esprit, Seigneur et vivifiant, qui procède du Père, doit être adoré et glorifié avec le Père et le Fils, qui a parlé par les saints prophètes. — (traduction)
  2. Interprète des paroles d’un oracle ou d’un devin.
    1. Interprète des paroles d'un autre.
    2. Interprète d’une doctrine.

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier