πρόσταγμα
Grec modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien πρόσταγμα, próstagma.
Nom commun modifier
πρόσταγμα, próstagma \Prononciation ?\ neutre
- Ordre, commandement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (πρόσταγμα)
Grec ancien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
πρόσταγμα, próstagma *\Prononciation ?\ neutre
- Ordre, commandement.
- καὶ ἤκουσα φωνὴν ἀνθρώπου ἀνὰ μέσον τοῦ Ουλαι, καὶ ἐκάλεσε καὶ εἶπεν Γαβριηλ, συνέτισον ἐκεῖνον τὴν ὅρασιν. καὶ ἀναβοήσας εἶπεν ὁ ἄνθρωπος Ἐπὶ τὸ πρόσταγμα ἐκεῖνο ἡ ὅρασις. — (Livre de Daniel)
- et j’entendis la voix d’un homme à la porte d’Ulaï, qui cria et qui dit : Gabriel, faites-lui entendre cette vision. — (traduction)
- καὶ ἤκουσα φωνὴν ἀνθρώπου ἀνὰ μέσον τοῦ Ουλαι, καὶ ἐκάλεσε καὶ εἶπεν Γαβριηλ, συνέτισον ἐκεῖνον τὴν ὅρασιν. καὶ ἀναβοήσας εἶπεν ὁ ἄνθρωπος Ἐπὶ τὸ πρόσταγμα ἐκεῖνο ἡ ὅρασις. — (Livre de Daniel)
Dérivés modifier
- προστακτικός (« impératif »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Grec : πρόσταγμα
Références modifier
- « πρόσταγμα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage