Grec modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien σέβομαι, sébomai.

Verbe modifier

σέβομαι \Prononciation ?\ transitif

  1. Respecter.

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Du proto-grec *tségʷomai lui-même issu de l’indo-européen commun *tyégʷetor. Apparenté au sanscrit त्यजति, tyajati (« abandonner »).

Verbe modifier

σέβομαι, sébomai *\ˈse.bo.mai̯\ (voir la conjugaison)

  1. Craindre les dieux.
  2. Vénérer.
    • Τὸ μὴ ἀδικεῖν σέβοντες
      Je n’approuve pas l’insolence.

Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier