Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Étymologie discutée :
  1. de σκύλλω, skúllô (« troubler, déchirer »)[1] ;
  2. avec le sens de « petit jappeur, petit aboyeur », équivalent du dérivé de καλέω, kaléô (« appeler »), avec le préfixe σ-, s-[2] ; apparenté au polonais skolić (« aboyer, japper »), à këlysh (« petit animal ») en albanais.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif σκύλαξ οἱ σκύλακες τὼ σκύλακε
Vocatif σκύλαξ σκύλακες σκύλακε
Accusatif τὸν σκύλακα τοὺς σκύλακας τὼ σκύλακε
Génitif τοῦ σκύλακος τῶν σκυλάκων τοῖν σκυλάκοιν
Datif τῷ σκύλακι τοῖς σκυλάκεσσι
σκυλάκεσσιν
τοῖν σκυλάκοιν

σκύλαξ, skúlax *\ský.laks\ masculin

  1. (Zoologie) Chiot.
    • κύων ἀμαλῇσι περὶ σκυλάκεσσι βεβῶσα. — (Odyssée)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Petit d’un animal.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. « σκύλαξ », dans Henry Liddell, Robert ScottAn Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage