Voir aussi : σίτος

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Origine obscure. Dans σῖτον ἔδοντες — (Homère, L’Odyssée, 8.222), les humains, ceux qui mangent des grains (par opposition aux animaux), il a clairement le sens de « grain semé » → voir sero, satus et satura en latin, сытъ, sytŭ (« repu, rassasié ») en vieux slave.
Mais le maintien du *\s\ et du *\iː\ est athématique.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif σῖτος οἱ σῖτοι τὼ σίτω
Vocatif σῖτε σῖτοι σίτω
Accusatif τὸν σῖτον τοὺς σίτους τὼ σίτω
Génitif τοῦ σίτου τῶν σίτων τοῖν σίτοιν
Datif τῷ σίτ τοῖς σίτοις τοῖν σίτοιν

σῖτος, sîtos *\ˈsiːˌ.tos\ masculin

  1. Grain, à la fois le blé (πυρός) et l’orge (κριθή).
    • σῖτος καὶ τὰ λάχανα — (Thphr. HP1.3.1)
  2. (Par extension) Toute nourriture végétale (par opposition à la viande ou la boisson).
  3. Pension alimentaire.
  4. (Droit athénien) Distribution de blé aux indigents.
    • σῖτον διδόναι, ἀποδιδόναι — (D.27.15)
    • τὸν ἐπὶ τοῦ σίτου ὄντα ἐν Ῥώμῃ — (Arr. Epict. 1.10.2.) → voir frumentatio

Variantes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier