σῶμα
Étymologie
modifier- Apparenté à σῴζω, sốizô (« protéger », « conserver entier »), au latin to-tus (pour le sens de « entier, ensemble », de là « corps ») et to-mentum (pour la construction avec le suffixe -μα, → voir -men en latin) [1]. En grec comme en latin, le verbe sous-jacent ne s’est pas conservé.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | σῶμα | τὰ | σώματα | τὼ | σώματε |
Vocatif | σῶμα | σώματα | σώματε | |||
Accusatif | τὸ | σῶμα | τὰ | σώματα | τὼ | σώματε |
Génitif | τοῦ | σώματος | τῶν | σωμάτων | τοῖν | σωμάτοιν |
Datif | τῷ | σώματι | τοῖς | σώμασι(ν) | τοῖν | σωμάτοιν |
σῶμα, sỗma *\ˈsɔːˌ.ma\ neutre
- (Anatomie) Corps.
- Ἐν ὑγιεῖ σώματι ὑγιὴς ψυχή.
- Un esprit sain dans un corps sain.
- Ἐν ὑγιεῖ σώματι ὑγιὴς ψυχή.
- Matière, objet tangible.
- (Mathématiques) Corps solide, (par opposition à surface)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage