Voir aussi : Φάρος, φάρος

Grec ancien modifier

Étymologie modifier

Déverbal de φέρω, férō (« porter ») : « ce que l’on porte sur soi ». Comparer avec le latin furca (« fourche, ce qui sert à porter, à soutenir ») et φάρος, pháros (« charrue, fourche pour labourer »).

Nom commun modifier

φᾶρος, phâros neutre

  1. (Habillement) Vêtement, pièce de tissu dont on se vêt.
    • κοῦροι ἐμοὶ μνηστῆρες, ἐπεὶ θάνε δῖος Ὀδυσσεύς,
      μίμνετ᾽ ἐπειγόμενοι τὸν ἐμὸν γάμον, εἰς ὅ κε φᾶρος
      ἐκτελέσω, μή μοι μεταμώνια νήματ᾽ ὄληται,
      Λαέρτῃ ἥρωι ταφήιον, εἰς ὅτε κέν μιν
      μοῖρ᾽ ὀλοὴ καθέλῃσι τανηλεγέος θανάτοιο,
      μή τίς μοι κατὰ δῆμον Ἀχαιϊάδων νεμεσήσῃ.
      — (Homère, Odyssée, 2.97)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (En particulier) Manteau.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier