Ukrainien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ба́чити batšyty \ˈbɑt͡ʃɪtɪ\ imperfectif transitif de type 4a / perfectif[s] : поба́чити

  1. Voir.
    • Зараз він зовсім погано бачить, тільки тримається так, ніби нічого особливого немає. : Maintenant, il y voit très mal, mais il fait comme si de rien n’était.
    • Радий тебе бачити. : Content de te voir.
  2. Voir, percevoir, observer.
    • — А хіба ви, тату, бачили ракету? — смішливо подає голосок Тоня. : — Et vous, père, est-ce que vous avez vu la fusée ? — cria Tonya d’une voix rieuse.
  3. Rencontrer.
    • Хіба вона мало бачила людей на своєму віку? : Est-ce qu’elle a très peu rencontré des personnes de son âge ?
  4. Imaginer (voir en rêve).
  5. Expérimenter (voir par soi-même).
  6. Comprendre, réaliser.
    • Мати сама бачила, що одежа вже не по Василеві, та з чого вона йому нову пошиє? : Sa mère avait bien vu que les vêtements n’allaient plus à Vassili, mais pour quelle raison en aurait-elle cousu un nouveau ?
  7. (в кому, в чому кого, що) Voir (en quelqu’un, en quelque chose) (quelqu’un ou quelque chose).
    • Мати, вбачати. Вони бачили в своїй дочці добру помічницю. : Mère, regarde ! Ils voyaient en leur fille une grande aide.
  8. (кого, що чим) Croire (en quelque chose).
    • Харитон, слухаючи нарікання жінки, бачив виною їх. : Khariton, en écoutant les plaintes de sa femme, crut en sa culpabilité.

Notes modifier

Le verbe бачити est un verbe imperfectif (le perfectif est побачити), mais tous ses composés sont perfectifs (leur imperfectif est le même composé, mais avec бачати).

Synonymes modifier

  1. видіти
  2. спостерігати, сприймати
  3. зустрічати
  4. уявляти
  5. зазнати, пережити
  6. розуміти, усвідомлювати
  7. мати, вбачати
  8. вважати, визнавати

Proverbes et phrases toutes faites modifier

  • Бачити на власні очі : Voir de ses propres yeux.
  • Бачити наскрізь кого : Voir au travers de quelqu’un (ses intentions, ses pensées…).
  • Бачиш, бачите, бачте! : tu vois ! vois-tu ! vous voyez ! voyez-vous ! (inséré dans une phrase pour insister sur quelque chose).
  • Не бачити в вічі кого, чого : Ne jamais avoir vu quelqu’un ou quelque chose.
  • Не бачити світу через що, за чим : 1°) être très occupé, 2°) souffrir énormément (litt. : ne pas voir la lumière à cause de…).
  • [Не] бачити смаленого вовка (litt. : [ne pas] avoir vu le loup brûlé) : [ne pas] vivre des choses fortes, [ne pas] expérimenter des difficultés.

Dérivés modifier

Conjugaison modifier