Russe modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave бити, biti.

Verbe modifier

бить biť \bʲi̝tʲ\ imperfectif  de classe 11b  transitif (voir la conjugaison)

  1. Battre, frapper.
    • бей !
      Sus !
    • не бей ребёнка.
      ne frappe pas mon enfant.
    • бить больно.
      faire mal en frappant.
    • бить задом.
      ruer (en parlant d’un cheval).
    • бить хвостом.
      battre de la queue.
  2. Abattre, tuer.
    • бить зайца.
      tirer le lièvre.
    • бить рыбу острогою.
      tuer un poisson au harpon.
  3. Battre, vaincre.
    • бить врага ou бить неприятеля.
      vaincre l’ennemi.
    • наша футбольная команда всегда бьёт вашу.
      notre équipe de football bat toujours la vôtre.
  4. Se battre, lutter contre quelqu’un ou quelque chose.
    • бить по бюрократизму.
      se battre contre la bureaucratie.
  5. Nuire, porter préjudice.
    • Вербовка колхозников на заводы, производимая лично, а не через колхозы, бьёт по колхозам, срывая их планы.
      Le recrutement des ouvriers agricoles dans les usines à titre personnel, et non en passant par les kolkhozes, a provoqué des problèmes dans les kolkhozes, bouleversant leurs plans.
  6. (Militaire) Tirer bombarder, mitrailler.
    • бить птицу на лету.
      tuer un oiseau en plein vol.
    • он бьёт на двести шагов.
      il tire à deux cents pas.
    • ружьё бьёт хорошо.
      cette arme tire bien.
    • винтовка бьёт на несколько километров.
      cette arme tire à quelques kilomètres.
  7. (Sport) Frapper, tirer.
    • бить по мячу.
      frapper dans le ballon.
    • бьёт в ворота.
      il tire dans les buts.
  8. Casser, briser.
    • бить стекла.
      briser du verre.
    • бить щебень.
      casser des cailloux.
  9. Battre, taper, cogner.
    • бить по столу кулаками.
      taper des poings sur la table.
    • Не бей каблуками по полу.
      Ne cogne pas tes talons sur le sol.
    • бить в ладоши.
      battre des mains.
    • бить в барабан.
      battre le tambour.
  10. Secouer, faire frissonner.
    • лихорадка его бьёт.
      la fièvre le reprend.
    • кашель так и бьёт по ночам.
      la toux est très forte pendant les nuits.
  11. Jaillir.
    • бьют ключи.
      les sources jaillissent.
    • фонтаны бьют.
      les grandes eaux jouent.
    • кровь бьёт ключом.
      le sang gicle.
  12. Battre, faire résonner, sonner.
    • бить в колокол.
      sonner la cloche.
    • бить набат ou в набат.
      sonner le tocsin.
    • часы бьют.
      l’horloge sonne.
    • часы бьют шесть, половину первого.
      l’horloge sonne six heures, midi et demie.
    • бьёт шесть часов ou бьёт шесть.
      six heures sonnent.
    • восемь уж било.
      huit heures viennent de sonner.

Synonymes modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

  • бить в глаза : sauter aux yeux.
  • бить в одну точку : enfoncer le clou.
  • бить в цель : tomber juste.
  • бить карту : couvrir une carte.
  • бить ключом : battre son plein.
  • бить масло : battre le beurre.
  • бить монету : frapper de la monnaie, battre monnaie.
  • бить на эффект : viser à l'effet.
  • бить отбой : battre la retraite.
  • бить по карману : revenir (ou coûter) cher à quelqu’un.
  • бить поклоны : se prosterner.
  • бить тревогу : donner l’alarme.
  • бьющий через край : exubérant.
  • меня бьёт лихорадка : je grelotte de fièvre, j’ai un accès de fièvre

Dérivés modifier


Prononciation modifier

  • Russie : écouter « бить [bʲi̝tʲ] »
  • Russie (Saint-Pétersbourg) : écouter « бить [bʲi̝tʲ] »