Vieux slave modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *weyḱ-, apparenté au germanique weihs, au latin vicus au grec ancien οἴκος, oïkos, au letton vìesis (« étranger »), au lithuanien viẽšpats, viẽšpatis (« Seigneur »), viẽškelis (« grande route, grande voie »), vienvišỹs (« solitaire, vieux garçon »), váišinti (« régaler, offrir »), au vieux-prussien waispattin, à l’avestan vīs-, au vieux-perse viϑ- (« maison »), au gothique weihs (« village ») et à l’albanais vis (« endroit, lieu »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif вьсь вьси вьси
Génitif вьси вьсии вьсию
Datif вьси вьсьмъ вьсьма
Accusatif вьсь вьси вьси
Instrumental вьсиѭ вьсьми вьсьма
Locatif вьси вьсьхъ вьсию
Vocatif вьси

вьсь (vǐsǐ) féminin

  1. Village.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  • Jack Feuillet, Grammaire historique du bulgare, Institut d’études slaves, Paris, 1999